О, как вы к женщинам жестоки за их приверженность к грехам!.. Но неужель не ясно вам, откуда женские пороки?
Из женщин - символ суеты не ваше ль делает искусство? Но, разбудив в них злые чувства, вы требуете доброты.
В ход средство пустите любое, и ваше рвенье победит, - но тут вы сделаете вид, что крепость вам сдалась без боя.
Вы собственных страстей своих пугаетесь, как свиста плети... Вы сказки любите, как дети, как дети, вы боитесь их.
Нужна вам в женщине любимой (таков уж ваш мужской девиз) смесь восхитительной Таис с Лукрецией непогрешимой.
Ваш нрав для вас - источник мук: как вам бывает неприятен на зеркале вид грязных пятен от ваших же нечистых рук!
И страсти и пренебреженья равно вы признаете власть: презренье вам внушает страсть, а страсть внушает вам презренье.
Честь женщины вам не важна; вы мерите мужскою меркой: строга - зовете лицемеркой и ветреной - когда нежна.
И судите напропалую нас всех за всякую вину: за бессердечие - одну, за легкомыслие - другую.
Но где же та, что вас пленит, затеяв с вами бой по праву, коль вам суровость не по нраву, а легкомыслие претит?
Меж вашей пылкостью и скукой лишь та уверенно пройдет, в ком нет любви, но есть расчет в союзе с Евиной наукой.
А тем, кто любит вас, увы, любовь всегда ломает крылья... Над их душой свершив насилье, от них прощенья ждете вы.
Но кто достойней осужденья в бесплодно-горестной борьбе: та, что доверилась мольбе, иль тот, кто расточал моленья?
И кто познает горший стыд (пусть даже оба виноваты): та, что грешит и ждет расплаты, иль тот, кто платит и грешит?
Вы не ищите оправданья своей вины в устах молвы: такими сделали нас вы - любите ж ваших рук созданье.
Коль мните вы, что ни одна не устоит пред вашим взором, зачем клеймите вы позором ту, что без меры влюблена?
Но пусть в союзе с вами плоть, тщета мирская, силы ада - в самой любви для вас преграда, и вам любви не побороть!
Хуана Инесс де ла Крус
|